26. June 2020

5 Tipps zum perfekten Dolmetscher

Wer die Wahl hat, hat die Qual. Dolmetscherbüros gibt es wie Sand am Meer. Gute Dolmetscher dagegen deutlich weniger. Damit Sie bei der Auswahl die Spreu vom Weizen trennen können, konzentrieren Sie sich auf fünf Merkmale: Vermittler, Beratung, Qualifikation, Zusammenarbeit und Transparenz. Anhand der folgenden Fragen können Sie sicherstellen, dass Sie den besten Dolmetscherservice für Ihre Veranstaltung auswählen:

Wie finde ich den perfekten Dolmetscherdienst für mein Event?

Fünf Fragen helfen bei der Auswahl

 

1. Vermittler: Wer genau beauftragt die Dolmetscher? Kennt dieser Anbieter sich gut genug aus, um die Dolmetscher selbst zu engagieren oder lagert er diese Aufgabe an einen Subunternehmer aus? Und falls ja, wie viel Provision erhält der Zwischenhändler?
 

2. Beratung: Verfügt der Anbieter über ausreichend Erfahrung bei der Organisation von Dolmetschdiensten? Kann er Sie auch zu technischen Fragen beraten? Ist dies seine Kernkompetenz oder macht er das eher nebenbei?
 

3. Qualifikation: Fragen Sie genau nach den Namen, den Sprachkombinationen und Fachgebieten der Dolmetscher, die Ihnen angeboten werden. Und haken Sie nach, ob diese einen Universitätsabschluss haben und in den einschlägigen Berufsverbänden organisiert sind – denn das sind wichtige Qualitätsmerkmale.

 

 

Dolmetscher gesucht?
Nehmen Sie jetzt mit einem beratenden Dolmetscher Kontakt auf!
suchen

 

 

4. Zusammenarbeit: Wie läuft die Zusammenarbeit ab? Können Sie die Dolmetscher bei Fragen direkt kontaktieren? Haben Sie vor oder während der Sitzung die Möglichkeit, sich unmittelbar mit den Dolmetschern auszutauschen? Das ist wichtig, denn ein professioneller Dolmetscher braucht frühzeitig Hintergrundinformationen, ggf. Protokolle früherer Sitzungen und Präsentationen. Nur so kann er sich optimal vorbereiten. Je mehr Instanzen zwischen Ihnen und den Dolmetschern stehen, desto schwieriger wird dieser Prozess.
 

5. Transparenz: Ist der Anbieter bereit, sein Angebot aufzuschlüsseln? Bitten Sie um eine detaillierte Auflistung, wie der Preis zustande kommt. Wie viel kostet die Dolmetschtechnik? Wie hoch sind die Honorare der Dolmetscher? Wie viel wird für den Vermittlungsservice und die Projektbegleitung veranschlagt? Nur so lassen sich verschiedene Angebote miteinander
vergleichen. 

 

 

Es lohnt sich, dem Anbieter mit diesen Fragen auf den Zahn zu fühlen. Denn die Redner werden am Tag der Veranstaltung nur so gut und überzeugend klingen wie die Dolmetscher in der Kabine...

 

Neueste Artikel
10. Juli 2020
Bitte lachen Sie jetzt - vom Umgang mit Humor

Professionelle Dolmetscher arbeiten mit dem Anspruch, das Gesagte vollständig, richtig und neutral in die Zielsprache zu übertragen. Sie werten nicht, sie filtern nicht – so sieht es das Berufsethos vor. Aber was ist, wenn der Redner einen Witz macht, der in der Ausgangssprache gut funktioniert, beim Zielpublikum aber wahrscheinlich auf irritierte Blicke oder Schulterzucken stößt? Der durch kulturelle Unterschiede für die Zuhörer nicht nur wenig witzig, sondern sogar verstörend wirken könnte? In diesem Fall greifen Simultandolmetscher auf verschiedene Strategien zurück:

mehr erfahren
26. Juni 2020
5 Tipps zum perfekten Dolmetscher

Wer die Wahl hat, hat die Qual. Dolmetscherbüros gibt es wie Sand am Meer. Gute Dolmetscher dagegen deutlich weniger. Damit Sie bei der Auswahl die Spreu vom Weizen trennen können, konzentrieren Sie sich auf fünf Merkmale: Vermittler, Beratung, Qualifikation, Zusammenarbeit und Transparenz. Anhand der folgenden Fragen können Sie sicherstellen, dass Sie den besten Dolmetscherservice für Ihre Veranstaltung auswählen:

mehr erfahren
03. Dezember 2019
Die Beratung macht den Unterschied

Sie stehen vor der Aufgabe, eine internationale Veranstaltung zu organisieren und müssen einen Profi engagieren, der die Redebeiträge dolmetscht? Glück hat, wer sich in dieser Situation auf eine persönliche Empfehlung verlassen kann. Fehlt ein solcher Insider-Tipp, muss das Internet herhalten. Eine Recherche spuckt die verschiedensten Anbieter aus: Von der Event-Location über Konferenztechniker bis hin zu Übersetzungsagenturen und selbständigen Dolmetschern. Sie alle versprechen exzellente Dolmetschdienste, gerne für alle Sprachen der Welt. Wie lässt sich aus diesem erschlagenden Angebot das Richtige herausfiltern? Worauf kommt es bei der Auswahl an?

mehr erfahren